JpopTime

Feed Rss

99RadioService – Youthful

Category: Anime | Translator: | This month: 29 views | Total: 592 views

Artist
Lyrics Ko-ta, Ko-hey
Music Ko-ta, Ko-hey
Arrangement Ko-ta, Ko-hey
Date of release November 30, 2011
Single (1st single)
Album
Description OP

Romaji Lyrics

Kaeri michi wa sugite iku sukoshi kaze ga fuite iru
Tawai nai kaiwa myou ni tanoshikute
Kizuite shimatte joudan majiri kaki keshita
Sorezore no aruku michi wa betsubetsu to

Ano toki egaita
Yume de afureta aojashin to
Mata chigau ashita demo ii sa

Ima wa chihayafuru omoi
Mune ni daite
Mezashita saki ni nani ga arun da?
Ima nara tsukame sou de te wo nobashite miru
Yume no tochuu
Kitto itsuka mata aeru darou

Yuuyami ni tera sarete nigeru youni sugitetta
Hazukashii kurai ni massugu na hibi

Ima demo kawara nai bokura machi awaseta ano basho
Kimi wa mada oboeteru no kana?

Itsumo me niwa utsura nai koto ga taisetsu de
Kimi to boku mo tsunagatte runda
Akane no iro ni somaru kage wa nobite yuku
Yume no tochuu
Kitto itsuka mata aereba ii

Sore demo ima wa waraeru
Itsu demo iki wo shite iru
Donna boku demo koko ni iru kara

Ima mo chihayafuru omoi
Mune ni daita
Sore ga wakasa to warai takya waraeba ii
Boku wa kimi ga iru kara hashiri tsuzuketeru
Kimi wa iu darou “kitto sore wa boku mo onaji da” to

On our way home, a light breeze blows
We talk about silly things, yet it’s amazingly interesting
I tried to use jokes to erase the realization
That we have to go different ways

Photos of us back then
Young and filled with dreams that we were sketching
But it’s okay even if tomorrow will be different

Now, keeping the memories of the days filled with vigor
Inside my heart
What’s ahead in the place I’m aiming for?
Feels like I can grab it now, so I reach my hand out
We’re still on our way to fulfilling our dreams
I’m sure we’ll meet again someday

Lit up by the evening sun, you ran past as if you were escaping
Days when we were embarrassingly straightforward

The place where we always met hasn’t changed at all
Would you still remember it?

It’s always the unseen things that are really important
You and me, we’re connected by them
Our shadows, dyed in madder red, stretch out
We’re still on our way to fulfilling our dreams
It’ll be great if we can meet again someday

Even so, we can laugh now
At any time, we are breathing
No matter what I’m like, I’ll be right here

I’m still keeping the memories of those days filled with vigor
Inside my heart
That’s youth, you can laugh whenever you want to
Because you’re here, I can keep on running
You’ll probably say, “That’s surely the same for me too”

 

Kanji Lyrics 歌詞

帰り道は過ぎていく 少し風が吹いている
たわいない会話 妙に楽しくて
気づいてしまって 冗談まじりかき消した
それぞれの歩く 道は別々と

あの時描いた
夢であふれた 青写真と
また違う 明日でもいいさ

今は ちはやふる想い
胸に抱いて
目指した先に何があるんだ?
今なら掴めそうで 手を伸ばしてみる
夢の途中
きっといつか また会えるだろう

夕闇に照らされて 逃げる様に過ぎてった
恥ずかしいくらいに まっすぐな日々

今でも変わらない僕ら待ち合わせたあの場所
君は まだ覚えてるのかな?

いつも 目には映らない ことが大切で
君と僕も つながってるんだ
茜の色に染まる 影は伸びてゆく
夢の途中
きっといつか また会えればいい

それでも 今は笑える
いつでも 息をしている
どんな僕でも ここにいるから

今も ちはやふる想い
胸に抱いた
それが若さと 笑いたきゃ笑えばいい
僕は君がいるから 走り続けてる
君は言うだろう「きっとそれは僕も同じだ」と

On our way home, a light breeze blows
We talk about silly things, yet it’s amazingly interesting
I tried to use jokes to erase the realization
That we have to go different ways

Photos of us back then
Young and filled with dreams that we were sketching
But it’s okay even if tomorrow will be different

Now, keeping the memories of the days filled with vigor
Inside my heart
What’s ahead in the place I’m aiming for?
Feels like I can grab it now, so I reach my hand out
We’re still on our way to fulfilling our dreams
I’m sure we’ll meet again someday

Lit up by the evening sun, you ran past as if you were escaping
Days when we were embarrassingly straightforward

The place where we always met hasn’t changed at all
Would you still remember it?

It’s always the unseen things that are really important
You and me, we’re connected by them
Our shadows, dyed in madder red, stretch out
We’re still on our way to fulfilling our dreams
It’ll be great if we can meet again someday

Even so, we can laugh now
At any time, we are breathing
No matter what I’m like, I’ll be right here

I’m still keeping the memories of those days filled with vigor
Inside my heart
That’s youth, you can laugh whenever you want to
Because you’re here, I can keep on running
You’ll probably say, “That’s surely the same for me too”

 
 

Comments are closed.