JpopTime

Feed Rss

HYADAIN – Start it right away

Category: Anime | Translator: | This month: 77 views | Total: 3031 views

Artist
Lyrics Maeyamada Kenichi
Music Maeyamada Kenichi
Arrangement Maeyamada Kenichi
Date of release May 09, 2012
Single (4th single)
Album
Description ED01

Romaji Lyrics

Datte kuyashi kute maji nasake nakute
Tomara nai namida wo warai takya warae

Fukouhei sugi daro umare tsuki chigaun da
Tooku naru senaka wo yubi kuwaete miteru
“Tensai nan da yo” oi tsuke ya shi nai
Jibun no genkaichi wo katte ni kimeteta

Hontou wa shitteru hontou no koto wo
Dare yori doryoku shiteru sugata
Mie nai furi shiten nowa
Wakatte runda wakatte runda dakedo

Dou nimo kou nimo nan nai kara toka
Nan toka kan toka itte
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
Jouzu ni dama kura kashite
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
Motto motto sora wa aoi hazu sa
Now, start it right away!!

Iiwake janai sa ri ni kanatteru daro
Itsuka umaku iku sa
… “Itsuka” tte itsu daro

Mattaku kankei nai nai nai nai nai toka
Ii chira kashite
Daiji na koto made zenzen zenzen
Hottara kasha toka shite
Jissai mondai nande boku wa iki shiten darou
Yume mita yume wa yume no yume no mama
Kinou ashita kyou mo onaji nante
I won’t stop any more

Dou datte iin da
Hito no me toka myou na puraido toka sa
Iware nakute mo nna koto wakatte runda
Kirei goto ja omoi koshi ugoka nai

Dou sureba ii?

Ganbare, da toka kigaru ni iu na yo
Boku datte ganbari tain dayo?
Nou miso ga kyapa oobaa de
“Dou sureba ii?”
Wakatte runda dakedo

Dou nimo kou nimo nan nai kara toka
Nan toka kan toka itte
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
Jouzu ni dama kura kashite
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
Motto motto sora wa aoi hazu sa
Miagete mita taiyou hitomi wo sorasu na
Now, start it right away!!

‘Cause I can’t believe I lost, that was seriously pathetic
Can’t stop my tears, if you wanna laugh, go ahead

It’s so unfair that we’re born different
I stare enviously at the back of the person walking away
“He’s talented,” and I won’t try to catch up with him
I just blindly decided where my threshold is

But actually, I know the truth
I know how he works harder than everyone else
I just pretended not to see it
I know, I know, but

Can’t help it, nothing’s gonna change
I keep saying this and that
But everyone and myself and myself and myself
Are just deceiving myself skillfully
So on the whole, what on earth am I proud of?
Will the me on that day laugh at myself now?
The sky should be much, much bluer
Now, start it right away!!

It’s not an excuse, it’s logical, right
Someday I’ll have my big break
… “Someday,” when’s that?

It’s none, none, none, none, none of my business
I’m saying that to everyone
And I just totally, totally
Left the really important things aside
The practical question now is, why am I breathing?
The dream I saw in my dream was just a dream in a dream
How can I let yesterday, tomorrow, and today all be the same?
I won’t stop any more

They don’t matter at all
People’s stares, or some weird pride you have, or whatever
I don’t need you to tell me that, I get it
But such lip service can’t move my heavy hips

What should I do?

Fight on, don’t say something like that so easily
I want to fight on too, you know?
My brain juices are working over their capacities
“What should I do?”
I know the answer, but

Can’t help it, nothing’s gonna change
I keep saying this and that
But everyone and myself and myself and myself
Are just deceiving myself skillfully
So on the whole, what on earth am I proud of?
Will the me on that day laugh at myself now?
The sky should be much, much bluer
When I looked up, I saw the sun, don’t look away from it
Now, start it right away!!

 

Kanji Lyrics 歌詞

だって悔しくて まじ情けなくて
止まらない涙を笑いたきゃ笑え

不公平すぎだろ 生まれつき違うんだ
遠くなる背中を指くわえて見てる
「天才なんだよ」追いつけやしない
自分の限界値を勝手に決めてた

本当は知ってる 本当のことを
誰より努力してる姿
見えないふりしてんのは
わかってるんだ わかってるんだ だけど

どうにもこうにもなんないからとか
なんとかかんとか言って
みんなも自分も自分も自分も
上手にだまくらかして
一体全体僕は何を誇れるだろう
あの日のボクは僕を嗤うかな
もっと もっと 空は碧いはずさ
Now, start it right away!!

言い訳じゃないさ 理にかなってるだろ
いつかうまくいくさ
…「いつか」って いつだろ

全く関係ないないないないないとか
言い散らかして
大事なことまで全然全然
ほったらかしとかして
実際問題なんで 僕は息してんだろう
夢見た夢は夢の夢のまま
昨日 明日 今日も同じなんて
I won’t stop any more

どうだっていいんだ
人の目とか妙なプライドとかさ
言われなくても んなことわかってるんだ
キレイごとじゃ重い腰動かない

どうすればいい?

がんばれ、だとか気軽に言うなよ
僕だってがんばりたいんだよ?
脳みそがキャパオーバーで
「どうすればいい?」
わかってるんだ だけど

どうにもこうにもなんないからとか
なんとかかんとか言って
みんなも自分も自分も自分も
上手にだまくらかして
一体全体僕は 何を誇れるだろう
あの日のボクは僕を嗤うかな
もっと もっと 空は碧いはずさ
見上げてみた太陽 瞳をそらすな
Now, start it right away!!

‘Cause I can’t believe I lost, that was seriously pathetic
Can’t stop my tears, if you wanna laugh, go ahead

It’s so unfair that we’re born different
I stare enviously at the back of the person walking away
“He’s talented,” and I won’t try to catch up with him
I just blindly decided where my threshold is

But actually, I know the truth
I know how he works harder than everyone else
I just pretended not to see it
I know, I know, but

Can’t help it, nothing’s gonna change
I keep saying this and that
But everyone and myself and myself and myself
Are just deceiving myself skillfully
So on the whole, what on earth am I proud of?
Will the me on that day laugh at myself now?
The sky should be much, much bluer
Now, start it right away!!

It’s not an excuse, it’s logical, right
Someday I’ll have my big break
… “Someday,” when’s that?

It’s none, none, none, none, none of my business
I’m saying that to everyone
And I just totally, totally
Left the really important things aside
The practical question now is, why am I breathing?
The dream I saw in my dream was just a dream in a dream
How can I let yesterday, tomorrow, and today all be the same?
I won’t stop any more

They don’t matter at all
People’s stares, or some weird pride you have, or whatever
I don’t need you to tell me that, I get it
But such lip service can’t move my heavy hips

What should I do?

Fight on, don’t say something like that so easily
I want to fight on too, you know?
My brain juices are working over their capacities
“What should I do?”
I know the answer, but

Can’t help it, nothing’s gonna change
I keep saying this and that
But everyone and myself and myself and myself
Are just deceiving myself skillfully
So on the whole, what on earth am I proud of?
Will the me on that day laugh at myself now?
The sky should be much, much bluer
When I looked up, I saw the sun, don’t look away from it
Now, start it right away!!

 
 

Comments are closed.