JpopTime

Feed Rss

KOTOKO – →unfinished→

Category: Anime | Translator: | This month: 113 views | Total: 3699 views

Artist
Lyrics KOTOKO
Music Yaginuma Satoshi
Arrangement Yaginuma Satoshi
Date of release May 16th, 2012
Single (18th single)
Album
Description ED01

Romaji Lyrics

Motto hayaku… “Kimi no basho” e…
Inoru koe ga kodama shi tsuzukeru
Itami korae susumu imi wo sagasu ima
Kasoku shiteku

(☆ we are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It’s a burst of sensation)

“Akirame” ga kureta anraku chintai no sekai
Itsu kara datta darou?
Ware no koe mo wasure teta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashi dasu keshiki
Monokuro no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawa razu ni ite to negau koto-
-Kawari yuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo…
Ii enu yume wo…
Kimi to tsunagatta sora e hibi kasete!

Motto tsuyoku… Kono ryoute de
Namida subete furi harae tara
“Kondo koso wa…” tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shi nai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
“Shinjitsu” e kasoku shiteku

(☆ Repeat)

Nani wo mite iru no? Kokuu misueru hitomi
Rin to shita kata ga wazuka furueta ki ga shita

Chippoke de kie sou dakedo
Mamori tai mono tashika ni arun da
Kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka
Shinji rareru mono wa tada hitotsu!

Motto fukaku kanji sasete
Ugoki dashita kokoro to kokoro
Jibun no me de… Soshite, furete
Kankaku wo te ni ire tai
Nani wo motome nani wo yurushi
Ikutsu kakae susumeba ii no?
Mezame kake no kanousei wo
Taguri yose kasoku shiteku

Boku no tame ni naite kureta
Sono hitomi wo warawase takute
Motto chikaku… Motto fukaku…
Netsu wo abi shinka shiteku

Motto tsuyoku… Kono ryoute de
Namida subete furi harae tara
“Kondo koso wa…” tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shi nai
Motto hayaku… Kimi no moto e
Tatoe hane ga chigire you tomo
Yugamu sekai hashiri nukete
Kankaku no sono mukou e
“Shinjitsu” to kasoku shiteku

(☆ Repeat twice)

Faster… To “your place”…
As I utter my wish, my voice creates continuous echoes
Bearing the pain, I’m now looking for a reason to advance
I’m accelerating

(☆ we are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It’s a burst of sensation)

“Giving up” gave comfort to this stagnant world
When did it all start?
I even forgot my own voice
I was on my knees, but you showed me the beautiful view
And my monochrome morning suddenly started to shine

-I wish for you to never change-
-Yet we live in an ever-changing world-
Our real voices…
A dream that can’t be put into words…
Let them resound in the sky that connects you and me!

Stronger… With these hands
If I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Someday, I’ll go to the place that you pointed to
Even if my thin feathers will be burned up
Deep inside my brain, I’ll open my mouth and say
To “the truth,” I’m accelerating

(☆ Repeat)

What are you looking at? Your eyes are staring into space
Your imposing shoulders seemed to have shivered slightly

It’s tiny and almost vanishing
But the thing that I want to protect is certainly there
In a virtually constructed street, with a turbulent daily life
There’s only one thing that I can trust!

These hearts have started moving
Let me feel them more deeply
With my own eyes… Next, I’ll touch them
I want to get hold of that sensation
What should I wish for, what should I forgive
How many things should I carry with me as I go on?
Drawing in the possibility of waking up
I’m accelerating

Those eyes cried for me
Now I want to make them smile
Closer… Deeper…
Gaining momentum, I’m evolving

Stronger… With these hands
If I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Faster… To where you are
Even if my feathers will be torn off
Run to the end of this distorted world
Beyond my senses
Together with “the truth,” I’m accelerating

(☆ Repeat twice)

 

Kanji Lyrics 歌詞

もっと早く… “君の場所”へ…
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実(いま)
加速してく

(☆ we are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray
..tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It’s a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を…
言い得ぬ夢を…
君と繋がった空へ 響かせて!

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

(☆ repeat)

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか 震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で… そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く… もっと深く…
熱を帯び 進化してく

もっと強く… この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
もっと早く… 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

(☆ 2 repeat)

Faster… To “your place”…
As I utter my wish, my voice creates continuous echoes
Bearing the pain, I’m now looking for a reason to advance
I’m accelerating

(☆ we are tossed by the waves of pain and tears
I’m tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It’s a burst of sensation)

“Giving up” gave comfort to this stagnant world
When did it all start?
I even forgot my own voice
I was on my knees, but you showed me the beautiful view
And my monochrome morning suddenly started to shine

-I wish for you to never change-
-Yet we live in an ever-changing world-
Our real voices…
A dream that can’t be put into words…
Let them resound in the sky that connects you and me!

Stronger… With these hands
If I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Someday, I’ll go to the place that you pointed to
Even if my thin feathers will be burned up
Deep inside my brain, I’ll open my mouth and say
To “the truth,” I’m accelerating

(☆ Repeat)

What are you looking at? Your eyes are staring into space
Your imposing shoulders seemed to have shivered slightly

It’s tiny and almost vanishing
But the thing that I want to protect is certainly there
In a virtually constructed street, with a turbulent daily life
There’s only one thing that I can trust!

These hearts have started moving
Let me feel them more deeply
With my own eyes… Next, I’ll touch them
I want to get hold of that sensation
What should I wish for, what should I forgive
How many things should I carry with me as I go on?
Drawing in the possibility of waking up
I’m accelerating

Those eyes cried for me
Now I want to make them smile
Closer… Deeper…
Gaining momentum, I’m evolving

Stronger… With these hands
If I can wipe off all my tears
“This time I will…” I whispered
Right now, even my scars will not go to waste
Faster… To where you are
Even if my feathers will be torn off
Run to the end of this distorted world
Beyond my senses
Together with “the truth,” I’m accelerating

(☆ Repeat twice)

 
 

Comments are closed.