Maou Sadao & Ashiya Shirou – End of Days

EnglishRomaji LyricsKanji 歌詞About
It’s the end of the month, Maou-sama!
How much food is left?

As the moon wanes on the night sky, it approaches
A merciless end filled with laments and suffering

Until the moment for us to rule the world arrives
End of days
We’ll keep going through the final days of our lives

We’ve used up everything… Now, light is gone from our world
Ah~ Such cruelty!
This is an endless, barren land
Our prayers … will no longer be answered!
It’s futile! It’s useless!
At the end of the month…
We have nothing

Don’t we have any food left in the fridge?
We only have konnyaku and cucumbers!

Opening the cold door of this purgatory
Seeking a sacrifice for our feast
We’ll devour the last bits of hope that remain

Without any aid granted to us
End of days
We’ll keep going through the final days of our lives

We’ve used up everything… Now, we have to give up hope
Ah~ Such cruelty!
It’s a waning moon tonight
Our hunger and thirst … will no longer be satisfied!
It’s futile! It’s useless!
Like an eclipse…
We have nothing

“Hurry up, Ashiya! We have no time to lose!”
“What’s wrong, Maou-sama? Why are you in such a rush?”
“Because we’re going out to eat Katsu-dun, of course!”
“But, Maou-sama,
our financial situation is dire!”

This world is engulfed in flames of hell that are
End of days
More malevolent than a demon’s evil intentions!

We’ve used up everything… In that case, we’ll disappear soon
Ah~ Such cruelty!
An endlessly dark night, without a single ray of light
Light and heat … will no longer reach us!
It’s futile! It’s useless!
Until we survive … the end of the month

We should plan our finances more carefully!
I don’t need a lecture! It’s time for me to go to work!

Kouku pashejek, ifu iju enkus ou ponf!
Tof pait iju hatse ponekku kwef ojek!

Yozora no tsuki ga kakeru you ni mamo naku oto zureru darou
Nageki to kuru shimi ni mamireta mujihi na ketsu matsu ga

Shihai no toki ni itaru shunkan made
End of days
Kuri kaesu owari no hibi yo

Subete tsukita… Ima, kono sekai wa kagayaki naki
Ah, mujou!
Mugen no kouya da
Inori nado wa … mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari…
Nani mo nai

Joopu uukusu kef in hatse reizwoukwo?
Onku konnyaku anks kyuuri ankpokwe!

Hira ita rei goku no tobira ni
Motomeru kyou en no nie
Wazuka ni noko sareta kibou no subete wo kui tsukusu

Sukui nado nani mo atae rarenu mama
End of days
Kuri kaesu owari no hibi yo

Subete tsukita… Ima, nozomu koto mo yuru sare nai!
Ah, mujou!
Kagen no tsukiyo da
Ue to kawaki … mou, mita sare nai!
Mui! Muda!
Shoku no you ni…
Nani mo nai

“Ashiya! Hayaku shiro! Mohaya ikkoku no yuuyo mo nee”
“Dou shimashita, Maou-sama? Sonna ni iki tatte”
“Mochiron, Katsu-dun wo tabe ni ikun dayo!”
“Sou wa itte mo Maou-sama,
mohaya kakei wa hi no kuruma desu!”

Akuma no ito sae oyobanu jigoku ga
End of days
Kono yo no subete wo nuri tsukusu!

Subete tsukita… Nara, kieru darou
Ah, mujou!
Kagayaki naki mugen no yamiyo da
Hikari to netsu … mou, todoki wa shinai!
Mui! Muda!
Tsuki no owari … koeru made

Mukweaje jumenkus bonekku mukebekku shihei hex!
Ai sonf nix hatse joksinf! Ifuije haip hoo vo wok baito!

コウク・パシェジェック、イフ・イジュ・エンクス・オウ・ポンフ!
(日本語訳:魔王様、月末です!)
トフ・パイト・イジュ・ハツェ・ポネック・クェフ・オジェック!
(日本語訳:あとどれくらい残ってるんだ?)

夜空の月が欠けるように間もなく訪れるだろう
嘆きと苦しみに塗れた無慈悲な結末が

支配の刻に至る瞬間まで
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、この世界は輝き無き
嗚呼、無情!
無限の荒野だ
祈りなどは…もう、届きはしない!
無為!無駄!
月の終わり…
何も無い

ジョープ・ウークス・ケフ・イン・ハツェ・レイズォークォ?
(日本語訳:何かしらの食料は冷蔵庫に残ってないのか?)
オンクッ・コンニャク・アンクス・キュウリ・アンクポクェ!
(日本語訳:蒟蒻とキュウリしかありません!)

開いた冷獄の扉に
求める饗宴の贄
僅かに遺された希望の全てを喰い尽くす

救いなど何も与えられぬまま
END of DAYS
繰り返す終わりの日々よ

総て尽きた…今、望むことも許されない
嗚呼、無情!
下弦の月夜だ
飢えと渇き…もう、満たされない!
無為!無駄!
触の様に…
何も無い

「芦屋!早くしろ!もはや一刻の有余もねぇ」
「どうしました、魔王様?そんなに息たって」
「もちろん、カツドゥンを食べに行くんだよ!」
「そうは言っても魔王様、もはや家計は火の車です!」

悪魔の意図さえ及ばぬ地獄が
END of DAYS
この世の総てを塗り尽くす!

総て尽きた…なら、消えるだろう
嗚呼、無情!
輝き無き無限の闇夜だ
光と熱…もう、届きはしない!
無為!無駄!
月の終わり…越えるまで

ムクェァジェ・ジュメンクス・ポネック・ムケペックシヘイヘックスクッ!
(日本語訳:もっと計画的にお金を使ってください!)
アイ・ソンフ・ニークス・ハツェ・ジョクスィンフ!
イフイジュ・ハイプ・ホー・ヴォ・ウォク・バイト!
(日本語訳:説教はいらねぇ!バイトの時間だ!)

Artist Maou Sadao () &
Ashiya Shirou ()
Lyrics Matsui Youhei
Music Ueda Kouji
Arrangement Kusano Yoshihiro
Released September 11th, 2013
Album Utau Maou-sama?!
Description character song